RSS

Eesti vol2

Eesti on siinsete jaoks ikka meeletult eksootiline paik ja minu jutu suhtes ollakse ikka veel kahtlevad. Siiski on märgata edusamme.

*Lõpuks on lepitud, et eesti ja vene keel ei ole sarnase kõlaga.
* Olgu, vene keel ei ole eesti keelega sarnane. Aga eestis räägitakse vene keelt, eks. Selgitan, et meil on täitsa oma keel ka – eesti keel. Põhiline küsimus: „Teil on 1,3 miljoni jaoks oma keel?! Sa teed nalja, eks??“
*Vaikselt hakatakse leppima ka faktiga, et eestlased ei suregi kord aastas välja. Hollandi keele kursusel rääkisime ilmast ning õpetaja ütles: „Aga seda sõna kasutame ainult siis kui külm on. Väga külm. No ikka meeletult külm. Selline -7C.“ Mina ja Põhja-Rootsist pärit Anders vajusime naerdes laua alla. Teised ei mõistnud. Rääkisime igaüks oma talvest ning Ahmet (Türgis on talvel ka külm. Eriti kehvalt läheb siis on lausa 23 kraadi sooja) kuulas õudusega ning oli veendunud, et tema sureb küll see talv välja.
*Baltiriikide järjestus on jätkuvalt segane. Viimati pidasin vaidlust kas Soome on Eesti või Läti naaberriik. Ma jäin oma arvamusele kindlaks.
* Vampiirlus on jätkuvalt populaarne arvamus. Kuna mul oli hematogeeni veidi kaasas, jagasin seda lahkelt itaallastega. Reaktsioonid olid erinevad – Giuseppe arvas, et on liiga magus, Dario tegi lihtsalt kirjeldamatuid nägusid ning Valentina... Valentina vaatas mind järgmine päev ka veel õela pilguga.
*Eesti lauljad on kehv koopia Itaalia omadest (Anne Veski, Marju Länik). Itaalia neiud hakkasid laulma "Tanti Auguri" mis meile on tuntud kui „Jätke võtmed väljapoole“. Nad olid täiesti šokis kuuldes, et sel laulul on eesti keelne versioon. Laul pidi olema mingis keeles veel, seega on oodata karaookeõhtut. Videosid vaadates on sarnasust ka muus peale viisi.

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

4 comments:

K. said...

Su blogi on päiksekiir mu päevas. :D

merlen said...

Seda on ainult tore kuulda! :)

Anonymous said...

Katu blogis on ammendav info laulu "Jätkem võtmed..." originaali kohta. Üpris lõbus ja informatiivne. Vaata
http://kirjadkodumaale.blogspot.com/
29. augusti sissekanne "Kyll on vahva sexsida yle kogu Itaalia, Juhhei!"

merlen said...

Ma laias laastus teadsin laulu tõlget, kuid täpsemalt ei midagi. Aitäh!

Post a Comment